Une des plus grosses questions que les étudiants du thaï se posent lorsqu’ils débutent est: Dois-je apprendre l’alphabet thaï?
Dans cet article “Comment apprendre le thaï”, je vous avais dit que oui. C’est la chose qui va le plus vous aider dans votre apprentissage du thaï.
L’alphabet thaï peut être intimidant au premier regard. En réalité, il n’est pas si difficile à apprendre. Surtout si on le compare avec d’autres alphabets tels que le mandarin ou japonais.
Si vous n’êtes pas convaincu quant à apprendre l’alphabet thaï ou non, laissez-moi vous donner 10 raisons pour lesquelles vous devriez l’apprendre.
- L’essentiel:
- Toutes les étrangers qui parlent très bien thaï s’accordent sur le fait qu’il faut apprendre l’alphabet thaï
- Apprendre l’alphabet thaï rend l’apprentissage du thaï beaucoup plus facile par la suite
- Une langue ne s’arrête pas qu’à la communication orale (écrire et parler). Beaucoup de nos conversations aujourd’hui se font par messages.
- Bien que séduisante au début, la transcription se révèle être très inefficace si on apprend sérieusement le thaï
- Table des matières:
- 1 – Les gens qui parlent bien thaï disent qu’apprendre l’alphabet est important
- 2 – Apprendre l’alphabet thaï vous permet d’avoir une meilleure prononciation
- 3 – Vous pouvez utiliser les traducteurs et les dictionnaires
- 4 – Vous mémorisez le vocabulaire plus facilement
- 5 – Beaucoup de nos interactions sociales se font par écrit
- 6 – Pratiquer la lecture quotidiennement vous fera progresser rapidement en thaï
- 7 – Vous pouvez lire les sous-titres des films, vidéos ou podcasts
- 8 – “Les gens qui parlent bien sont des gens qui lisent beaucoup”
- 9 – Vous pouvez utiliser internet plus facilement
- 10 – Vous éviterez de vous faire arnaquer
1 – Les gens qui parlent bien thaï disent qu’apprendre l’alphabet est important

La première raison est la plus simple. J’ai pu croiser, durant ces dernières années, des étrangers qui parlaient extrêmement bien thaï. Lorsqu’on parlait de l’apprentissage du thaï, tout le monde disait qu’il était impératif d’apprendre le thaï.
Vous pouvez même regarder des vidéos de personnes qui parlent couramment thaï, elles vous diront qu’apprendre l’alphabet thaï est primordiale.
J’ai même rencontré quelqu’un qui vit en Thaïlande depuis plus de 10 ans maintenant. Il parle thaï couramment mais n’a pas appris à lire ou à écrire en thaï. Il m’a avoué que ça devient un gros handicap pour pouvoir progresser en thaï. Sans l’alphabet, Il m’a dit que vous atteindrez un plafond de verre assez rapidement.
Vu qu’il veut continuer à progresser, il a décidé d’apprendre à lire et à écrire.
Personnellement, j’ai commencé à apprendre le thaï avec l’alphabet. Et je persiste à croire que ce fut la meilleure décision que j’ai prise quant à l’apprentissage du thaï, Sans cela, je suis sur que j’aurai mis beaucoup plus de temps à l’apprendre et que ça aurait été beaucoup plus difficile.
Donc, concernant l’apprentissage du thaï, écoutez les conseils de ceux qui l’ont appris et le parlent couramment. Si tous ceux qui sont excellents en thaï vous disent qu’il faut apprendre l’alphabet, alors ne vous posez pas trop de question et faites leur confiance.
Toutes les personnes qui pensent que l’alphabet thaï n’a pas d’utilité sont en général des personnes ayant un niveau très bas ou qui n’apprennent même pas le thaï. En général, ils ont peur d’apprendre l’alphabet thaï ou sont fainéants et veulent sauter des étapes pour apprendre le thaï.
Ne pas apprendre l’alphabet est la meilleure façon de rater son apprentissage du thaï.
2 – Apprendre l’alphabet thaï vous permet d’avoir une meilleure prononciation

Maintenant, nous allons passer a des raisons plus factuelles.
Apprendre l’alphabet thaï vous permettra de mieux prononcer le thaï.
Je rappelle que la prononciation est cruciale en thaï. Vous pouvez avoir une bonne grammaire ou beaucoup de vocabulaire, si vous prononcez mal, personne ne vous comprendre. Il n’y a rien qui pourra vous sauver.
C’est comme si vous écriviez mal à la main: malgré tous vos efforts en orthographe ou en grammaire, si personne ne peut vous relire, personne ne vous comprendra.
Alors, pour l’alphabet thaï, améliore-t-il votre prononciation?
Si vous apprenez le thaï sans l’alphabet, vous allez devoir faire de la transcription. C’est-à-dire écrire des mots thaï en utilisant les lettres de notre alphabet
Exemple:
นะ : Na
Malgré qu’elle puisse être utile lorsque vous débutez en thaï, la transcription devient un cadeau empoisonné par la suite.
En effet, depuis tout petit, vous êtes habitués à cet alphabet et à coller des sons à chaque lettre.
Si je vous montre le “J”, le “K” ou le “M’, vous savez exactement comment les prononcer. C’est quelque chose qu’on a tous intériorisé et qui est très naturel.
Le problème est que lorsque vous allez voir des mots thaïs écrits avec notre alphabet, vous allez les prononcer avec la prononciation française. Et donc, inévitablement, vous allez avoir un accent français très fort.
La chose a savoir est que les consonnes thaïes et françaises sont similaires, mais n’ont pas exactement le même son.
Par exemple “ม” se notera “M”. Mais elle ne produit pas exactement le son M. Il faudra se pincer les lèvres en thaï, alors qu’en français, nos lèvres se touchent simplement.
Donc si vous voyez un mot thaï écrit avec notre alphabet, on aura naturellement tendance à vouloir le prononcer à la manière française puisqu’on a été habitué toute notre vie à le prononcer comme ça.
C’est très difficile de se débarrasser d’une habitude, encore plus lorsque celle-la est présente depuis le début de nos vies.
Apprendre l’alphabet thaï permet de faire une réinitialisation à ce niveau. C’est une sorte de seconde chance au niveau de la prononciation.
C’est-à-dire que si vous voyez cette lettre: “ม”, votre cerveau n’a pas encore eu le temps de créer un automatisme.
Donc vous allez pouvoir prendre le temps de savoir combien bien le prononcer. Comme ça, vous n’allez pas prendre de mauvaises habitudes et votre prononciation sera parfaite.
3 – Vous pouvez utiliser les traducteurs et les dictionnaires

La troisième raison concerne les traducteurs.
Comment allez vous chercher la traduction d’un mot dans un dictionnaire franco-thaï si vous ne pouvez ni le lire ou l’écrire?
Certains me répondront qu’ils préféreront utiliser Google Traduction ou Thai2English.
Mais le problème reste le même. Il faut écrire le mot pour obtenir la traduction.
Vous pourriez rétorquer que Google Traduction a une commande vocale. En cliquant sur le micro, vous pouvez prononcer le mot afin d’avoir sa traduction.
Même si la commande vocale de Google Traduction a fait d’énormes progrès durant ces dernières années, elle lui arrive de se tromper même si le mot a été correctement prononcé.
Cependant, le problème ne vient pas de Google traduction mais peut être de vous. En effet, si vous débutez en thaï, vous n’aurez pas une très bonne prononciation. Surtout au niveau des tons.
En effet, un mot peut avoir plusieurs tons. Si vous vous trompez de tons, vous allez avoir un mot complètement différent.
Par exemple:
- มา: Ma: (ton normal): Venir
- หมา: Ma: (ton ascendant): chien
- ม้า: Ma: (ton haut): cheval
Si vous avez entendu le premier mot (มา) et que vous voulez le traduire, vous avez intérêt à bien le prononcer.
En effet, si vous vous trompez dans les tons, au lieu d’obtenir la traduction “VENIR”, vous pourriez avoir “CHIEN ou”CHEVAL”
Quand vous écrivez en thaï sur n’importe quel traducteur, vous êtes sûr d’avoir écrit les bon mots, et donc d’avoir la bonne traduction.
4 – Vous mémorisez le vocabulaire plus facilement

Cette raison rejoint les deux précédentes.
Lorsque vous allez créer votre liste de vocabulaire, vous allez être tenté d’écrire les transcriptions à la place du mot en thaï.
Je vous conseille d’écrire les mots en thaï et en transcription comme ceci:
มา (Ma) : Venir
Si vous écrivez votre vocabulaire en utilisant uniquement la transcription, ça peut marcher au début pour vos 200-300 premiers mots.
En revanche, plus vous allez progresser, plus ça va compliquer. Cela pour 3 raisons:
- Ça va être difficile de différencier les mots qui s’écrivent de la même manière, mais qui ont un ton différent
- En thaï, il existe les voyelles qu’on a pas vraiment en français et qui sont très difficilement transcriptibles. Donc ça rendra la prononciation très difficile
- Vous allez sûrement lire votre vocabulaire avec un accent français très fort
Le thaï est fait pour être écrit en thaï.
5 – Beaucoup de nos interactions sociales se font par écrit

On fait souvent cette erreur lorsqu’on apprend le thaï. On dit que nous voulons apprendre à “parler” thaï. Et on fait ce raccourci en pensant que le thaï ne s’arrête qu’à la communication orale (écouter et parler).
Les langues ont 4 domaines:
- La communication oral (écouter et parler)
- La communication écrite (lire et écrire)
En omettant l’alphabet thaï, vous vous privez déjà de 50% de la communication.
De plus aujourd’hui, beaucoup de nos communications se font par écrit, notamment via des applications de chat comme Line ou Messenger.
Bien sûr, vous pouvez toujours envoyer des messages vocaux ou appeler vos amis, mais cela les oblige à communiquer avec vous de cette manière uniquement. Beaucoup de personnes n’aiment pas changer par messages vocaux ou ne sont pas forcément disponibles pour répondre à votre appel.
De plus, l’utilisation de la transcription est inutile car il n’y a pas de transcription officielle. Si vous étudiez le thaï avec des transcriptions, vous allez vite vous rendre compte que chaque professeur a sa propre manière de transcrire le thaï.
Et même si vous trouviez une bonne manière de transcrire le thaï, rien ne vous garantit que le thaï avec qui vous conservez puisse comprendre ce que vous avez dit et vous répondre de manière intelligible.
Et dernièrement, même si contenu vidéo prend de plus en plus d’importance, internet reste quand même basé sur du contenu écrit. Je parie même que vous aimez lire les commentaires en-dessous des vidéos YouTube que vous regardez.
6 – Pratiquer la lecture quotidiennement vous fera progresser rapidement en thaï

Donc je viens de vous dire que vous ne pourrez pas communiquer par écrit avec les thaïs. Mais vous ne pourrez pas avoir accès aux ressources écrites qui vous permettront d’apprendre le thaï.
Je suis un grand partisan de l’apprentissage du thaï via la lecture. Personnellement, c’est ce qui a fait explosé mon niveau de thaï. Ça m’a même rendu meilleur à l’écoute.
Le lecture a énormément d’avantages lorsqu’il s’agit d’apprendre le thaï: vous le faites à votre rythme.
Par exemple, si un thaï vous envoie un message qui contient un mot que vous ne comprenez pas, vous pouvez faire un copier/coller de ce mot sur un traducteur et voir sa signification. Lorsque vous allez lui répondre, vous êtes libre d’utiliser ce même traducteur pour chercher un mot qui vous manque.
Lorsque vous parlez en face à face avec quelqu’un, c’est très difficile de faire ça. Vous allez interrompre la conversion très souvent. Le thaï comprendra que vous n’êtes pas forcément très à l’aise en thaï et préférera vous parlez en anglais.
Donc pour pouvoir bien lire et écrire pour progresser en thaï, il n’y a pas le choix, il faut apprendre l’alphabet thaï.
7 – Vous pouvez lire les sous-titres des films, vidéos ou podcasts.

Quand vous débutez en thaï, votre niveau d’écoute est faible. Et c’est tout à fait normal.
Si vous écoutez une vidéo ou un podcast, vous n’allez sûrement rien comprendre. Cela ne vous fera pas trop progresser et ça va vous frustrer.
En revanche, si vous activez les sous-titres vous allez toujours pouvoir comprendre ce que les gens disent. Vous allez apprendre des mots que vous n’avez pas vu avant, ce qui vous fera bien progresser.
En ayant les sous-titres, vous allez pouvoir écouter ce que les gens disent tout en ayant la signification de la phrase au préalable. Ça vous permettra de vous concentrer vraiment sur votre capacité d’écoute.
Bien sur, plus vous progresserez en thaï, moins il faudra dépendre des sous-titres.
Mais commencer à regarder des vidéos sans sous-titre est sûrement trop difficile pour un débutant.
Apprendre l’alphabet thaï vous permet donc de pouvoir lire les sous-titres.
8 – “Les gens qui parlent bien sont des gens qui lisent beaucoup”

En France, nous disons souvent que les gens qui s’expriment bien sont des gens qui lisent beaucoup.
La même chose s’applique pour le thaï.
Les livres sont une source de vocabulaire énorme.
Certes, nous utilisons en réalité qu’une fraction du vocabulaire d’une langue lorsqu’on parle avec quelqu’un.
Mais avoir beaucoup de vocabulaire est quelque chose que les gens ont tendance a sous-estimé.
En effet, s’exprimer d’une belle manière est un marqueur social. C’est quelque chose qui est plutôt bien vu par la société. C’est un avantage qu’on ignore souvent.
Les thaïs, notamment venant des sphères les plus hautes de la société, font attention à la manière dont ils parlent. Ils vont souvent employer un vocabulaire soutenu. C’est exactement comme en France.
Les gens pensent à tort qu’apprendre le thaï formel est une perte de temps et qu’il faut se concentrer sur “le thaï de la rue”.
Certes, apprendre les expressions de tous les jours est extrêmement utile et je vous le recommande.
Néanmoins, le thaï formel est également utilisé dans la vie de tous les jours.
De plus, le thaï formel vous permettra de parler dans plusieurs situations. En effet, si vous parlez aux policiers de la même manière avec laquelle vous parlez à vos amis, cela va créer un gros malaise.
Avec le thaï formel,vous ne pouvez pas vous tromper. Quelque soit votre situation, les gens apprécieront le fait que vous parliez bien thaï.
Si en plus vous pouvez vous exprimer d’une belle manière, les thaïs auront encore plus d’estime pour vous. Vous l’avez sans doute déjà remarqué si vous vivez en Thaïlande, la société thaïe est une société de classe.
Donc si vous parlez un beau thaï, les gens auront plus de respect pour vous.
9 – Vous pouvez utiliser internet plus facilement

J’en ai déjà parlé lors de l’utilisation du traducteur, la recherche vocale de Google est plutôt bonne mais n’est pas parfaite.
Non seulement elle risque de se tromper, mais vous-même risquez de vous tromper également.
De plus, si vous cherchez une information comme ça sur Google, les résultats que vous allez avoir seront en thaï. C’est à dire que vous allez devoir copier/coller toute la page internet que vous voulez lire sur un traducteur. Ensuite vous allez devoir activer l’option pour que le traducteur lise le texte que vous avez copié.
Bref c’est énormément d’efforts pour pas grand chose. Sur le long terme, cela deviendra extrêmement pénible.
10 – Vous éviterez de vous faire arnaquer

Malheureusement, beaucoup d’étrangers se sont déjà fait arnaquer par des thaïs.
Le fait de pouvoir lire et écrire a deux avantages:
- vous montrez au thaï en face que vous n’êtes plus un touriste, mais quelqu’un d’intègre à la société thaïe. Ce qui vous rend beaucoup plus difficile a arnaquer
- Vous pouvez lire les reçus, factures ou contrat et vous assurez que la personne en face ne vous arnaque pas
C’était donc les 10 raisons pour lesquelles apprendre l’alphabet thaï.
Je le répète, tous les gens qui excellent en thaï sont unanimes: si vous voulez bien apprendre le thaï, il faut apprendre l’alphabet.