Transcription
“Merci” en thaï se dit: ขอบคุณ
ขอบ | คุณ |
Khau:p | Khoun |
Ton Bas | Ton Normal |
Attention: le “P” de “Khau:p” ne s’entend pas. On fait comme si on allait prononcer ce “P”, mais au final on le prononce pas.
C’est pour cela qu’on entend une coupure entre le “Khau:p” et le “Khoun” sans qu’on puisse entendre le “P” distinctement. Je soulignerai le lettres qui ont cette caractéristique.
Les ” : ” signifie qu’une voyelle est longue. S’il n’y a pas de ” : ” après une voyelle, cela signifie que c’est une voyelle courte.
Ce n’est pas fini! Après ขอบคุณ, on devra utiliser une particule de politesse:
Pour les hommes: | Pour les femmes: |
ครับ | ค่ะ |
Khrap | Kha |
Ton Haut | Ton Descendant |
Donc, au final, on dira bonjour en thaï comme ceci:
Pour les hommes: | Pour les femmes: |
ขอบคุณครับ | ขอบคุณค่ะ |
Khau:p Khoun Khrap | Khau:p Khoun Kha |