Les tons en thaï et pourquoi ils sont si importants

Les tons en thaï et pourquoi ils sont si importants

Quand je vous ai expliqué comment apprendre le thaï, je vous ai dit que les tons en thaï étaient extrêmement importants.

C’est sûrement la partie la plus difficile de l’apprentissage du thaï. Ce qui fait que certains nouveaux étudiants du thaï décident de ne pas les apprendre du tout.

Ne pas apprendre les tons en thaï est une énorme erreur. Le français n’ayant pas un système de tons comparable à celui du thaï, les débutants ne mesurent pas leur importance.

Si vous ne prononcez pas bien les tons, vous risquez de ne pas vous faire comprendre. Et dans ce cas, les thaïs préféreront vous parler en anglais et vous aurez perdu une opportunité de pouvoir parler en thaï.

  • L’essentiel:
    • Les tons sont très importants. Si vous ne les prononcez pas bien, vous risquez de ne pas vous faire comprendre.
    • Pratiquez les tons pendant 15 minutes tous les jours.
    • Assurez-vous d’avoir un retour afin de vous corriger. Soit en vous enregistrant et en comparant avec un extrait audio du mot en question. Ou soit en demandant à un ami thaï de vous corriger.

Les 5 tons en thaï

Les tons en thaï et pourquoi ils sont si importants 1

Le thaï à 5 tons:

  • Normal
  • Bas
  • Descendant
  • Haut
  • Ascendant

Premier ton: Normal

Le ton normal est le plus facile.

Vous devez simplement parler avec votre hauteur de voix habituelle.

Cependant votre hauteur de voix doit rester stable tout le long de la syllabe que vous prononcer.

Deuxième ton: Bas

Comme son nom l’indique, le ton bas requiert une hauteur de voix plus basse que celle de d’habitude.

De plus, il faudra adopter une voix légèrement plus “puissante” que celle du ton normal

Troisième ton: Descendant

Ce ton a deux parties bien distinctes.

On pousse notre hauteur de voix de plus en plus haut, pour ensuite faire chuter très vite notre hauteur et faire grésiller notre voix/

Quatrième ton: Haut

Vous commencez avec une hauteur de voix plus haute que d’habitude, et vous continuez à aller de plus en plus haut.

Cinquième ton: Ascendant

Vous commencez avec une voix grave et vous montez ensuite votre hauteur de voix.

Les tons en thaï sont-ils si importants?

Les tons en thaï et pourquoi ils sont si importants 2

Un des éléments les plus important de la prononciation

Les nouveaux étudiants du thaï sous-estiment l’importance des tons.

En effet en français nous n’en avons pas donc c’est difficile pour nous d’imaginer à quel point ils sont essentiels dans la langue thaï.

J’ai pu parler avec plusieurs thaïs à propos de ce sujet. Ils étaient unanimes: les tons en thaï sont cruciaux. Si vous les prononcez mal, cela va vous rendre beaucoup moins compréhensibles.

C’est toujours possible de s’en sortir sans les tons sur des mots très courants tels que bonjour, ça va ou merci.

Mais lors d’une conversation normale, ne pas maîtriser les tons vous rendra complètement incompréhensibles.

Les thaïs essaieront de faire l’effort de vous comprendre mais abandonneront vite. Ils préféreront parler avec vous en anglais.

C’est très frustrant quand un thaï vous parle en anglais alors que vous avez fait l’effort d’apprendre le thaï. Mais il faut se mettre à leur place, si on ne vous comprends pas alors ils utiliseront l’anglais.

Pour vous donner un exemple, les thaïs m’ont dit que bien prononcer les tons était aussi important que de bien prononcer une voyelle.

Moi-même parfois il m’est arrivé de mal prononcer une consonne ou une voyelle mais mon ton était bien prononcé. Et juste cela m’a permis de me faire comprendre.

J’ai vraiment l’impression en parlant avec les thaïs que, tant que je maîtrise bien les tons, je serai forcément compris

Certains mots ne se différencient que par le ton

Les tons ne sont pas là par hasard. En effet le thaï est composé de mots monosyllabiques.

Certes, il y a également des mots qui ont plus d’une syllabe en thaï, mais ce sont des mots empruntés du Sanskrit. Ils représentent 50 à 80% du vocabulaire thaï.

En revanche, la majorité ne sont pas autant utilisés que les mots traditionnels monosyllabiques thaïs. Les mots Sanskrit concernent plutôt le domaine religieux ou scientifique.

Pour accroître son vocabulaire, le thaï a donc eu recours aux tons ce qui a permis de théoriquement quintupler la possibilité de vocabulaire.

C’est-à-dire que par exemple la syllabe “MA” peut avoir 5 prononciations possibles donc 5 sens possibles

Dans l’exemple de “MA”, si je le prononce avec un ton ascendant, alors ça voudra dire “chien”.

Mais en revanche si je le prononce avec un ton haut, ça sera ça voudra dire “cheval”.

Je vous prends un autre exemple. Si je dis le mot “KLAY” avec un ton descendant, ça voudra dire “être proche”

En revanche si je le dis avec un ton normal ça voudra dire “être loin”.

Donc vous voyez? Se tromper de temps peut vraiment avoir de grandes conséquences sur le sens de la phrase

Le français a lui-même des tons

Le français lui-même a des tons. Certes ils ne sont pas aussi importants que les tons en thaï mais on les utilise quand même très souvent.

Par exemple, si vous voulez poser une question, vous allez adopter une intonation différente que si vous aviez dit une affirmation.

Si je dis “ça va?” quand je pose une question ou “ça va.” Lorsque je réponds, l’unique différence entre ces deux phrases réside dans le ton. Pourtant, les mots sont les mêmes.

En français, il y a beaucoup de mots ou de phrases comme cela qui dépendent du ton. On les utilise plutôt  pour exprimer nos émotions alors qu’en thaï les tons sont utilisés pour donner un sens au mot qu’on prononce.

Conseils pour apprendre le tons en thaï

Les tons en thaï et pourquoi ils sont si importants 3

Écoutez et répétez

La bonne nouvelle c’est que les tons en thaï s’entraînent. C’est tout à fait normal de ne pas être bon au début. Nous sommes tous passés par là.

Je vous conseille de pratiquer les tons le plus tôt possible. En effet, tant que vous n’avez pas atteint un niveau nécessaire au niveau des tons, les thaïs ne vont pas trop vous comprendre. 

Donc avant de vouloir parler aux thaïs, il faut s’assurer de bien les prononcer.

Pour s’entraîner aux tons, il n’y a pas 10 000 techniques. Ça se fait surtout à l’oreille.

Je vous conseille de prendre 5 mots qui sont faciles à prononcer (en termes de voyelle et de consonnes). Chaque mot devra représenter un ton différent.

Comme ça vous allez pouvoir bien pratiquer les 5 tons.

Il ne s’agit pas juste d’avoir 5 mots différents. Il faut également avoir leurs prononciations. Vous pouvez utiliser Google Traduction puisqu’il vous donne la possibilité d’écouter ce que vous avez écrit. Comme ça vous allez pouvoir avoir un extrait audio pour vous guider sur la prononciation des tons.

Ce n’est pas forcément quelque chose de facile à faire lorsque vous êtes tout seul.

C’est pour ça que dans mon cours il y a toute une section sur comment bien prononcer les tons, où je vous quitte très concrètement comment bien prononcer chaque ton. 

Bien prononcer les tons en thaï ne va pas se faire en un jour. C’est quelque chose qui va prendre du temps. Vous pouvez compter entre 2 et 3 mois.

Le plus important c’est de le faire un peu chaque jour. Donc réservez des sessions de 15 minutes par jour et entraînez-vous à prononcer les tons.

La deuxième chose la plus importante c’est de vous d’avoir un retour. En effet, vous ne pouvez pas savoir si vous avez fait une erreur ou non.

Donc soit vous vous enregistrez quand vous prononcez les tons et vous comparez avec l’extrait audio.  Comme ça vous allez voir si ce que vous prononcez est correct. Ou soit vous demandez à un ami thaï de vous corriger.

Donc il ne s’agit pas de s’entraîner juste pour le fait de s’entraîner. Il faut absolument avoir une technique pour pouvoir se corriger et afin de s’améliorer

Apprenez les mots en même temps que leurs tons

Généralement lorsqu’on révise le vocabulaire on ne s’attarde que sur le sens du mot. En thaï il faudra aller plus loin puisqu’on a vu l’importance des tons.

Sur votre liste de vocabulaire ou sur Anki, une application que je recommande fortement pour réviser son vocabulaire puisque c’est simplement la meilleure application dans le domaine, je vous suggère d’ajouter les tons des mots thaï.

Ça peut se présenter comme ceci:

Sur le côté question de ma carte, j’ai juste le mot en thaï.

Et sur le côté réponse, j’ai le sens, la prononciation ainsi que le ton.

Ça peut être laborieux d’écrire chaque carte comme ceci mais c’est vraiment très important. Surtout au début puisque sans ça vous risquez de prendre de mauvaises habitudes qui seront très difficiles à se débarrasser par la suite.

Chaque mot en thaï a un ton et il y a des règles qui vont vous permettre de savoir quel ton c’est.

Donc une fois que cette règle est maîtrisée et que vous l’avez pratiquée suffisamment, vous allez être capable de deviner rapidement les tons.

Lorsque vous pouvez deviner rapidement un ton ainsi que bien le prononcer, vous ne serez plus obligés d’écrire à chaque fois le ton ou la prononciation correspondante sur la carte.

Par exemple, lorsque j’ai commencé mon apprentissage du  thaï, j’ai procédé comme ceci pendant les quatre premiers mois. Vu que je m’étais bien entraîné à la prononciation et au repérage des tons j’ai senti que je n’avais plus besoin d’écrire le ton à chaque fois. Je me contentais donc juste de mettre le mot en thaï et sa traduction.

Donc même si c’est ennuyant au début, c’est quelque chose qui va porter ses fruits pour la suite donc je vous suggère de le faire

Détachez vous émotionnellement de vos propos

Comme je vous l’ai dit précédemment le Français a également des tons. Mais on les utilise pour exprimer et nos émotions suivants si on est tristes, en colère ou joyeux.

Nos intonations en français ne seront pas les mêmes suivant nos émotions.

En revanche, en thaï, il va falloir absolument se détacher de ce côté émotionnel. Lorsqu’on parle parce qu’en thaï, qu’on soit tristes ou joyeux, les tons ne vont pas changer. Ça va rester les mêmes.

J’entends souvent les débutants en thaï qui ont un niveau correct et qui prononcent les tons assez bien. Mais dès lors qu’ils commencent à s’impliquer émotionnellement dans la conversation (par exemple s’ils sont très surpris), il perdent un peu les pédales et commencent à mal prononcer les tons parce qu’ils sont énormément influencés par leurs émotions.

Donc quand vous parlez thaï, essayez de garder la tête la plus froide possible. Contrôlez vos émotions. Ça devient presque une méditation. Même si la conversation vous procure diverses émotions, essayez de rester comme une sorte de robot et appliquez-vous sur la prononciation des tons.

Comment prononcer différents tons dans une même phrase

Les tons en thaï et pourquoi ils sont si importants 4

Lorsque vous allez commencer à pratiquer les tons, je vous conseille de le faire avec des mots isolés.

Ça sera vraiment la base sur laquelle vous allez développer votre prononciation en thaï.

En revanche, dans le thaï de tous les jours, les phrases peuvent être longues et vous allez sûrement avoir beaucoup de tons différent dans celle-ci. 

En général, les thaïs ne vont pas prononcer l’entièreté des tons pour chaque mot. Il vont plutôt s’arrêter à 80%.

Par exemple, si deux tons ascendants se suivent. on ne va pas les répéter l’un à la suite de l’autre. On va plutôt prononcer un seul et même ton sur ces deux syllabes.

Vous pourriez me dire alors qu’il n’est pas nécessaire d’apprendre les tons individuellement de manière correcte.

Je vous répondrais quand même que si, puisqu’en fait, en prononçant bien les tons dès le début, ça va être très facile pour vous de vous adapter lorsqu’il faudra dire de longues phrases.

Donc pour bien s’entraîner, commencez par des mots isolés. Lorsque vous serez à l’aise, je vous conseille de pratiquer la technique de “Shadowing” que j’ai déjà expliquée dans cet article.  Je pense que c’est la même combinaison de technique pour avoir une excellente prononciation en thaï.