Lorsque je vous ai expliqué comment apprendre le thaï dans cet article, j’ai mis l’accent sur la lecture. La lecture permet de pouvoir pratiquer le thaï à votre rythme. Elle permet également d’avoir accès à du contenu fait par des thaïs, pour des thaïs. Vous allez donc avoir affaire à un thaï naturel.
Le gros point fort des livres est leur richesse en vocabulaire, Nous savons tous que les gens qui parlent bien français sont souvent des gens qui aiment lire.
En revanche, lire un livre en thaï n’est pas une chose facile. C’est pour cela que je vous donne mes conseils pour réussir ce défi.
- L’essentiel:
- Lire des livres en thaï va vous permettre d’améliorer votre niveau en thaï, mais aussi de profiter des bénéfices que la lecture offre.
- Les livres regorgent de vocabulaire. Assurez-vous de noter tous les mots que vous ne connaissez pas durant les 2-3 premiers chapitres.
- Pour le reste du livre, arrêtez vous qu’aux mots clefs qui vous permettent de comprendre l’histoire.
- Pensez toujours à trouver un juste milieu entre prendre du plaisir à lire et apprendre le thaï. Si vous vous concentrez trop sur l’aspect linguistique, la lecture va devenir frustrante. Mais si vous vous concentrez trop sur l’aspect plaisir, vous n’allez pas apprendre efficacement.
- Table des matières:
1) Pourquoi vous devriez lire des livres pour apprendre le thaï

a) Les avantages de la lecture
Lorsque j’ai appris le thaï, j’ai toujours essayé d’utiliser la technique du “une pierre, deux coups”.
Par exemple, si je voulais apprendre le jardinage, je m’achetais un livre sur le jardinage en thaï.
De ce fait, ce livre me permettait à la fois d’améliorer mon thaï ainsi que ma connaissance du jardinage.
La lecture est très bénéfique pour votre niveau de thaï, mais elle l’est également pour votre santé et bien être, car la lecture en générale:
- vous stimule mentalement
- réduit le stress
- élargit votre savoir
- améliore votre mémoire
- vous aide à être plus concentrés
- vous rend plus créatifs
Apprendre le thaï avec des livres non seulement améliore votre niveau en langue, mais a également de nombreux autres avantages.
b) La lecture est le meilleur moyen d’enrichir votre vocabulaire
Enrichir son vocabulaire est la base de l’apprentissage du thaï. Voyez le vocabulaire comme une sorte de “matière première” d’une langue.
Plus vous connaissez de mots, plus vous pouvez exprimer vos pensées avec précision et comprendre les autres.
La lecture de livres en thaï vous expose aux mots dans leurs contextes. Cela facilite leurs mémorisations en plus de savoir comment utiliser ce mot.
L’apprentissage contextuel est plus efficace que la mémorisation par cœur, car il vous aide à comprendre les nuances des mots.
Si vous apprenez un mot sans son contexte, vous ne pouvez pas savoir si c’est un mot vulgaire ou alors un mot extrêmement (trop?) formel.
2) Comment utiliser efficacement les livres pour apprendre le thaï

Bien qu’apprendre le thaï avec des livres soit bénéfique, ce n’est pas quelque chose de facile non plus. C’est pour ça que je vous ai écrit une liste de conseils pour maximiser vos chances de réussite.
a) Les livres sont destinés aux apprenants intermédiaires et avancés du thaï
Comme je viens de le dire en haut, apprendre le thaï en lisant des livres n’est pas facile. Donc je le déconseille fortement aux personnes ayant un niveau débutant. Je leur conseille d’abord de bien pratiquer la lecture avec des articles de journaux.
Quelqu’un ayant un niveau intermédiaire et un niveau de vocabulaire d’environ 1300-1500 peut envisager de lire un livre en thaï.
Les articles de journaux étant courts et concis sont limités au niveau des structures de phrases complexes ou de vocabulaire très précis. Lire des livres en thaï vous permettra que votre niveau de thaï passe au niveau supérieur.
b) Arrêtez-vous à chaque fois que vous découvrez un nouveau mot et recherchez la définition
Lire un livre est la meilleure façon d’enrichir votre vocabulaire. Mais cela a un coût: vous allez souvent en rencontrer de nouveaux. La lecture sera donc laborieuse au début.
Je vous conseille de vous arrêter à chaque mot durant les 2-3 premiers chapitre du livre pour plusieurs raisons:
- ça va logiquement enrichir votre vocabulaire
- l’intrigue du livre se trouve au début du livre, donc il faut s’assurer de la comprendre afin de faciliter la lecture par la suite
- chaque auteur a un style d’écriture particulier, donc il ne sera pas rare qu’il ré-utilise les mêmes mots ou expression par la suite
C’est quelque chose de très fastidieux et qui va énormément vous ralentir au début.
Mais rappelez-vous que dans toutes activités de pratique du thaï (lire un livre, regarder une vidéo…), l’objectif principal reste d’apprendre le thaï. Donc il faudra toujours chercher un équilibre entre trouver une activité plaisante et apprendre de nouvelles choses en thaï.
C’est en vous arrêtant à chaque mot au début que vous allez vraiment enrichir votre vocabulaire. C’est quelque chose de laborieux mais qui portera ses fruits dans le futur.
c) Ne vous arrêtez qu’aux mots-clés pour le reste du livre
Néanmoins, s’arrêter à chaque mot pendant toute la durée du livre serait trop agaçant.
Je le répète: il faut trouver un juste milieu entre activité plaisante et apprentissage du thaï.
Lire un livre prend du temps. Si vous rendez cette activité frustrante, vous allez rapidement abandonner.
En revanche, il ne s’agit pas ici de ne plus jamais utiliser un traducteur, mais de l’utiliser que pour des mots clefs.
Dans un livre, il y a des passages essentiels au déroulement de l’histoire, et d’autres qui le sont beaucoup moins.
Par exemple, quand Hagrid dit a Harry Potter qu’il est un sorcier, le mot “sorcier” ici est un mot clef car il est essentiel au déroulement de l’histoire.
Donc dans ce cas, vous devriez vous arrêter pour chercher la définition du mot “sorcier”
Au contraire, la description physique des personnages secondaires n’est pas en général pas importante. Donc ne vous sentez pas obligés de vous arrêter à chaque mot. Surtout que dans les romans, le vocabulaire descriptif est vraiment très précis et n’est pas utilisé dans la vie de tous les jours. Par exemple en français, très peu (voire personne) de personnes disent que quelqu’un a des yeux “étincelants”.
Donc fiez-vous à votre instinct. Normalement, on arrive inconsciemment à deviner si la chose qu’on lit est importante pour l’histoire ou non, même si notre compréhension n’est pas totale.
S’arrêter que pour les mots clefs va réduire drastiquement votre frustration quand vous allez lire des livres en thaï.
d) Ne soyez pas frustrés si vous ne comprenez pas tous les détails
Il est parfaitement normal de ne pas comprendre tous les détails, surtout lorsque vous lisez un livre en thaï. L’objectif est de saisir l’histoire globale ou les idées principales.
Trop se concentrer sur les détails peut vous frustrer et diminuer votre plaisir de lire en thaï.
Apprendre le thaï est un marathon et non un sprint. Gérer sa frustration est super important. Il faut donc trouver ce juste milieu entre plaisir et apprentissage.
Si vous faites quelque chose de trop demandant intellectuellement en thaï, ça peut vous agacer et vous faire abandonner. Cependant faire quelque chose qui vous plaît mais qui ne vous apprend rien est inutile du point de vue de l’apprentissage du thaï.
Au début, lire un livre en thaï ne sera pas facile. Ce n’est pas grave si vous vous sentez un peu frustré au début. Prenez une pause quand vous en avez vraiment marre.
Avec de la pratique, la lecture deviendra plutôt facile.
e) Commencez par des livres traduits (Harry Potter, Le Petit Prince…)
Commencez par des livres traduits, tels que Harry Potter ou Le Petit Prince, peut être particulièrement utile.
Ces livres sont souvent familiers à de nombreux lecteurs, ce qui facilite la lecture en thaï. La familiarité avec l’histoire vous permet de vous concentrer sur la langue plutôt que sur l’intrigue, à condition que vous connaissiez l’histoire.
f) Lisez des livres faciles à lire tels que des livres de développement personnel, business…
Les livres de développement personnel ou business sont généralement écrits dans un langage clair et simple, ce qui en fait un excellent choix pour les étudiants intermédiaires.
Les livres de développement personnel s’adressent à un large public, donc vous avez de fortes chances de trouver quelque chose qui vous plaise.
A part si vous n’aimez vraiment pas ces sujets, ces livres sont en général très agréables à lire. C’est donc un choix pertinent.
Si vous ne voulez pas lire des Harry Potter, ou des livres de Paulo Coelho, cette catégorie de livre est une alternative parfaite.
g) Lisez ensuite des livres sur des sujets que vous aimez
Une fois que vous avez posé les bases, commencez à explorer des livres sur des sujets qui vous intéressent. Qu’il s’agisse de jardinage, science ou arts, choisissez des sujets qui vous passionnent. Cela vous permettra de rester motivés pendant toute la durée d’apprentissage du thaï.
Comme je vous l’avais dit au début de cet article, j’aime bien imaginer l’apprentissage du thaï avec le dicton “une pierre, deux coups”. Donc non seulement vous allez pouvoir pratiquer la lecture, mais vous allez pouvoir également apprendre des choses concernant ce sujet également.
h) Évitez de lire des livres au vocabulaire avancé
Tous les livres ne sont pas propices à l’apprentissage du thaï. Ou du moins, ils sont réservés à ceux qui ont un niveau de thaï très avancé.
Parmi ces livres, trois catégories se distinguent:
- Les livres sur les religions, notamment le bouddhisme
- Les livres sur la philosophie
- La littérature thaïe
Bien que beaucoup de français vivant en Thaïlande aiment le bouddhisme, lire des livres concernant cette religion est très difficile. En effet, les textes religieux sont riches en vocabulaire extrêmement spécifique.
Les traducteurs ne peuvent pas vous donner une traduction précise car la langue anglaise ou française ne contiennent pas ces mots qui sont si propres au bouddhisme.
Donc au lieu de vous appuyer sur les traducteurs, il faudra carrément aller sur la page Wikipedia (ou autre site d’information) pour comprendre un terme spécifique. Et malgré tous ces efforts, ce n’est même pas garanti que vous saisissiez le sens de ce mot.
La même critique peut être formulée pour la littérature thaïe. Les traducteurs et dictionnaires ont des limites lorsqu’il faut donner une définition de mots extrêmement spécifiques. Ils vont réussir à vous montrer une définition, mais celle-ci sera incomplète.
3) 10 livres pour pratiquer la lecture en thaï
Bien sûr, ce sont juste des suggestions.
Harry Potter – J.K. Rowling

Harry Potter découvre qu’il est un sorcier et doit partir étudier à l’école de sorcellerie de Poudlard, où il apprend qu’il est menacé par le sorcier maléfique Voldemort.
L’Alchimiste – Paulo Coelho

Un berger nommé Santiago rêve de trouver un trésor dans les pyramides égyptiennes, se lançant dans un voyage qui lui apprend la sagesse essentielle d’écouter son cœur et de poursuivre ses rêves.
L’Archer – Paulo Coelho

À travers l’histoire d’un maître archer et de son disciple, ce livre explore l’art du tir à l’arc comme métaphore de la poursuite de l’excellence et de l’autodiscipline dans la vie.
Le Petit Prince – Antoine de Saint-Exupéry

Un jeune prince d’une autre planète partage ses idées philosophiques sur la vie, l’amour et la condition humaine avec un pilote échoué dans le désert du Sahara.
สวน (Souan, “jardin”) – Jon Jandai

J’ai déjà parlé de Jon Jandai dans cet article sur comment apprendre le thaï avec Youtube.
Jon a une chaine Youtube et a déjà aussi écrit des livres.
Ce livre aborde la philosophie de la vie simple et de l’agriculture durable, tandis que Jon Jandai partage ses expériences de retour à l’agriculture traditionnelle et à l’autosuffisance en Thaïlande.
บันทึกภาษาไทยของผม (Ban-Thuek Pha-Sa Thay Khaung Phom, “Mes chroniques du thaï”) – Mito-shi Ibaraki

Un jeune japonais raconte son apprentissage du thaï sous forme de journal intime. Grand amoureux de la Thaïlande, il fait tout pour s’adapter aux coutumes locales et nous livre ses ressentis.
Atomic Habits – James Clear

Ce livre fournit des stratégies pratiques pour créer de bonnes habitudes et se débarrasser des mauvaises, en soulignant l’importance de petits changements progressifs afin de remplir ses objectifs.
อ่านแบบโทโด (An Baeb To Do, “Lire comme To-Do) – Nishioka Issei

Nishioka Issei explique le concept de « lecture avec un objectif » (désolé pour la traduction), en proposant des techniques pour une lecture plus efficace et ciblée afin d’améliorer la compréhension et la rétention. C’est un des livres les plus faciles que j’ai lu.
Eat that frog – Brian Tracy

Ce livre se concentre sur la gestion du temps et la productivité, encourageant les lecteurs à s’attaquer d’abord à leurs tâches les plus difficiles pour surmonter la procrastination et atteindre leurs objectifs plus efficacement.
How to Talk to Anyone – Leil Lowndes

Ce livre offre des conseils et des stratégies pratiques pour améliorer les compétences en communication, faire une impression positive et établir des relations plus solides dans des contextes personnels et professionnels. C’est plutôt utile si on veut rencontrer des locaux.